contiguous United States

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by PEF, May 8, 2008.

  1. PEF

    PEF Senior Member

    @ home
    Spanish
    Una consulta...

    Tengo la siguiente oración:

    Currently, our gift cards may only be shipped to the contiguous United States.

    Quisiera saber si contiguous United States se puede traducir como países limítrofes de los Estados Unidos.

    Es decir:

    Actualmente, las nuestra tarjetas de regalo sólo se pueden enviar a países limítrofes de los Estados Unidos.

    Gracias!
     
  2. david13

    david13 Senior Member

    Ciudad de México
    USA - US English
    Hola PEF,

    "The contiguous United States" son los estados de EEUU que comparten frontera con al menos uno de los otros estados del país. Significa los 50 estados menos dos: Alaska y Hawaii.

    Saludos.
     
  3. david13

    david13 Senior Member

    Ciudad de México
    USA - US English
    No. Los paises contiguos a los Estados Unidos son los que sean adyacente a EEUU. La palabra inglesa "contiguous" no signifique "adyacente a".
     
  4. jinti

    jinti Senior Member

    No. Las nuestras tarjetas de regalo sólo se pueden enviar a los 48 estados contiguos de los EEUU. (No se los pueden enviar a Alaska ni a Hawaii, ni a ningún país extranjero.)
     
  5. Aserolf

    Aserolf Senior Member

    Colorado, USA
    Spanish/Torreón☺MEX
    Ahora sí ya leí bien la frase en inglés. No sé en que estaba pensando.
    Yo lo he visto como:
    ...los Estados Unidos continentales.
    ...los Estados Unidos contiguos.

    Perdón David, me dejé llevar por lo que leí al final en español.
     
  6. Aserolf

    Aserolf Senior Member

    Colorado, USA
    Spanish/Torreón☺MEX
    Actualmente, nuestras tarjetas de regalo solamente se pueden enviar a los 48 estados contiguos de los Estados Unidos.
     
  7. PEF

    PEF Senior Member

    @ home
    Spanish
    Entendido. Gracias a todos por la ayuda ;)
     
  8. alacant

    alacant Senior Member

    Alicante, Spain
    England, english
    There have got to be easier ways of saying that. Not terrific as a sales point if no-one can understand it. What is wrong with continental or mainland US?

    Digo?
     
  9. david13

    david13 Senior Member

    Ciudad de México
    USA - US English
    The continental United States = the contiguous United States.

    "Shipping only to the contiguous United States" significa "envios/entregas sólo dentro los EEUU continentales (Alaska y Hawaii no incluidos).

    En español, contiguo significa " adj. Que está tocando a otra cosa." [DRAE]

    Saludos. :)
     
  10. jinti

    jinti Senior Member

    Some people (particularly Alaskans ;)) don't like continental US (though it's a common enough term) because it seems to exclude Alaska from North America. Mainland is commonly used by people in Hawaii, but less by others.
     

Share This Page

Loading...