contrôle réception

Floor

Senior Member
French France
What is the best way of saying contrôle réception or contrôle à réception ?
It is the inspection performed by a company on the goods delivered by a supplier, just when they receive them.
I have several possibilities:
incoming inspection / arrival inspection / on-arrival inspection / inspection upon arrival
Thanks for you help.
 
  • phoennyx

    Senior Member
    France
    I'd try "reception check-in", but I'm not sure at all... It's rather another question than an answer to yours, to be honest!
     

    LARSAY

    Senior Member
    BI-NATIONAL FRENCH-ENGLISH.
    "Incoming Delivery Control" or "control of incoming deliveries" (if you don't add "incoming", it may also mean the control done by the people who are shipping the goods)
     
    < Previous | Next >
    Top