This is from a document describing insurance to be taken out to meet the requirements of a lease.
Le contrat suit régulièrement son cours et les primes en sont régulièrement acquittées.
The contract regularly follows its course and the premiums are regularly paid.
"The contract proceeds on a regular basis"? "The contract continues"? None of these make much sense in English.
Thanks for any help.
Le contrat suit régulièrement son cours et les primes en sont régulièrement acquittées.
The contract regularly follows its course and the premiums are regularly paid.
"The contract proceeds on a regular basis"? "The contract continues"? None of these make much sense in English.
Thanks for any help.