contre-attaque

KobeB

New Member
French(Belgium)
Comme il n'est mis nulle part et que je le sais autrement que par ce site, je mets la traduction ici.

Contre-attaque (sport) = Fast Break

en basketball en tout les cas.
 
  • jierbe31

    Senior Member
    French from France
    Pourquoi pas counterattack ?
    Que je sache, le mot, nom ou verbe, ne s'emploie pas uniquement dans le sens militaire mais il s'emploie aussi au sens figuré.
    Alors, pourquoi pas au basket-ball ?.
     

    KobeB

    New Member
    French(Belgium)
    Parce que c'est comme ça. On dit jamais counterattack en NBA en tout cas. Je suis aux usa pour le moment et jamais entendu parler de counter attack.

    Et en amerique on dit pas attack en basket. On dit Offense.
     

    Boondock

    Member
    English - USA
    Oui, pour basketball dites "fast break"
    (Ce phrase signifie quand un équipe ne marque pas et l'autre reprend possession et ils marquent rapidement)
     
    < Previous | Next >
    Top