Contributi in conto esercizio


New Member
Hi everyone!
I am translating a document filled with technical financial terms and I cannot find a translation for the term "Contributi in conto esercizio". It is very specific. Can anyone help me? Thanks a lot :)
  • TimLA

    Member Emeritus
    English - US
    Hi Stefylo and welcome to the IE forum!

    "Contributi in conto esercizio"

    "Income statement contributions" or "grants for current expenses".

    There's a nice explanation HERE, and apparently there is no equivalent in BE or AE.


    New Member
    Thanks a lot.
    This was a tough one. I had no idea of what it was in italian either! You guys are great, you're saving me these days.
    < Previous | Next >