control switch

sissimariposamistero

Member
Italy, Italian
Salve,
Sto traducendo un sommario con una lista di prodotti elettronici.
Mi potreste aiutare con questa frase?

Automotive Driver-Side Control Switch Protection

Io avrei tradotto così:

Protezione del driver-side nel control switch automobilistico

Ma non mi suona...so che il contesto non aiuta, ma purtroppo sto traducendo una lista e non ho a disposizione più contesto.

Grazie
 
  • Danieloid

    Senior Member
    Italiano
    Mamma mia. Il control switch potrebbe essere molte cose, credo. Per il resto mi sembra che ci sei, a parte il driver-side, che io tradurrei lato guida.
    Protezione del "control switch" del lato guida nei/dei veicoli.
    Boh?
     

    Blackman

    Senior Member
    Italiano/Sardo
    Protezione dell'interruttore lato guida. Non specifica di quale interruttore si tratta e automotive, senza altro contesto, sembra servire solo a differenziarlo da un interruttore da casa o da uno switch non automobilistico.
     
    Top