controlar las acciones (soccer)

RodrigoBel

Senior Member
Español - Chile
Hola,

Me gustaria saber si existe alguna forma de decir "controlar las acciones" (soccer), de acuerdo al siguiente contexto:

"El equipo visitante controlo las acciones en el campo de juego durante todo el partido".

Esta expresion es utilizada habitualmente por los relatores de futbol.

Gracias,
Rodrigo
 
  • over

    Member
    England-English
    Hola, la única expresión que se me ocurre es "to be in charge". Lo dicen mucho los comentaristas aquí.

    "The visiting team were in charge on the pitch during the whole game".

    Espero que ayude.
     

    Masood

    Senior Member
    British English
    RodrigoBel said:
    Hola,

    Me gustaria saber si existe alguna forma de decir "controlar las acciones" (soccer), de acuerdo al siguiente contexto:

    "El equipo visitante controlo las acciones en el campo de juego durante todo el partido".

    Esta expresion es utilizada habitualmente por los relatores de futbol.

    Gracias,
    Rodrigo
    The visitors (or 'visiting team') controlled the play throughout the whole match.
     

    over

    Member
    England-English
    Masood said:
    The visitors (or 'visiting team') controlled the play throughout the whole match.
    Me gusta la sugerencia de Masood más que la mía.
    Creo que ha dado en el clavo con "controlled the play".
     

    RodrigoBel

    Senior Member
    Español - Chile
    De acuerdo, entonces me quedare con la impecable traduccion de Masood:

    "The visitors (or 'visiting team') controlled the play throughout the whole match."

    Gracias masood.
    Gracias tambien Keikikoka por tu ayuda.

    Saludos,
    Rodrigo
     
    < Previous | Next >
    Top