Convention collective de branche

Yussarian

Member
English-Ireland
Hey,

I am looking for confirmation of the correct english translation of the above term, in terms of widely accepted usage. Its in a basic employment/legal context.

I have so far industry wide agreement, and sectoral collective agreement.

I am thinking the first one is perhaps a more accessible translation.

I appreciate any help,

Yussarian
 
  • < Previous | Next >
    Top