Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by lelassss, Jun 25, 2008.
c'est pour une pub en anglais qui désigne un lieu
j'ai du mal à trouver un mot pour fraîcheur
Hmmm... I'm not sure if that works in this particular context.
Here's my suggestion for your four nouns (keeping in mind that this is publicity for a design firm):
conviviality, ambience, originality, relaxation
They may seem a bit odd, and I believe that's because (except for ambience, which can also be spelled ambiance) we're more used to seeing the adjectival forms in a list such as this.
Separate names with a comma.