COOLER.
¡Hola, amigos! ¿Saben de otra acepción del término "cooler" además de "nevera, refrigerador"? Es que en el siguiente contexto no tienen sentido esos significados:
"He bails him out to work in his casino as a “cooler” or person who cools off gambling hot streaks."
La verdad es que además de "cooler", la oración en sí se me hace algo difícil de traducir al español. Ruego me ayuden..
¡Hola, amigos! ¿Saben de otra acepción del término "cooler" además de "nevera, refrigerador"? Es que en el siguiente contexto no tienen sentido esos significados:
"He bails him out to work in his casino as a “cooler” or person who cools off gambling hot streaks."
La verdad es que además de "cooler", la oración en sí se me hace algo difícil de traducir al español. Ruego me ayuden..
Last edited by a moderator: