Copa de La América

Discussion in 'Sólo Español' started by Antpax, Apr 17, 2007.

  1. Antpax

    Antpax Senior Member

    Madrid
    Spanish Spain
    Hola a todos:

    Me refiero a la competición de regatas que se está disputando en Valencia y que por eso, sale mucho en los medios últimamente. ¿Alguien sabe porque es la "Copa de La América" y no "La Copa América"?

    A mi lo de "la América" me suena fatal, pero lo dice todo el mundo, por lo que parece ser la acepción correcta.

    Gracias y saludos.

    Ant
     
  2. zazap Senior Member

    Valencia
    Canada, French and English
    Yo por aquí veo que dicen "Copa del América" o America's Cup. Y todo me suena fatal.
     
  3. Argónida

    Argónida Senior Member

    Español-Andalucía
    A mí me suena haber leído y oído "Copa América".
     
  4. TraductoraPobleSec

    TraductoraPobleSec Senior Member

    Barcelona
    Catalan & Spanish
    ¡Hola, Antpax!

    Pues yo jamás había oído Copa de La América. Claro que yo estoy más familiarizada con los medios de comunicación catalanes y por aquí se dice LA COPA AMÉRICA.

    Y es más, cada mañana ponen un anuncio por Catalunya Ràdio de unos grande almacenes cuyo nombre no es necesario recordar, que al parecer son patrocinadores de dicho evento, y ellos lo anuncian en inglés directamente.

    Por lo que me contaron, se trata de una competición que empezó entre marineros "domingueros" ingleses y auténticos lobos de mar de la zona entre Nueva York y Boston.
     
  5. zazap Senior Member

    Valencia
    Canada, French and English
    Sí, pero ahora ya no se estila (en Valencia).
     
  6. aceituna

    aceituna Senior Member

    Leiden (Netherlands)
    Madrid (España) - castellano
    De toda la vida había sido la Copa América. Pero es cierto que el otro día leí en el periódico la Copa del América y me sonó espantosamente...
     
  7. Antpax

    Antpax Senior Member

    Madrid
    Spanish Spain
    Hola Argónida:

    Gracias. Yo también es lo que había oído siempre, pero ahora en los medios nacionales dicen "La América".

    Gracias TPS y zazap, puede ser que en la zona catalanohablante no se diga el "la", pero en los medios nacionales sí lo dicen y es lo que me ha motivado a hacer la pregunta.

    Saludos.

    Ant

    EDIT: He echado un vistazo y "Copa de la America" tiene 10.500 entradas en Google.
     
  8. Surinam del Nord

    Surinam del Nord Senior Member

    Madrid
    Español - España
    Qué raro, yo no lo he oído ni leído (aunque normalmente las páginas de deportes me las salto, por otro lado).

    A lo mejor es que de La Copa América pasaron a simplicar en La América, y después, olvidando que la palabra copa estaba implícita, volvieron a añadir copa como nombre común, como si La América no lo llevase ya. Como lo siguiente:

    Ulises--->El libro Ulises--->El (libro) Ulises--->El Ulises--->El libro El Ulises
     
  9. jester.

    jester. Senior Member

    Aachen, Germany
    Germany -> German
    Para hacer una comparación: el campeonato de fútbol organizado por la CONMEBOL (Confederación sudamericana de fútbol) se llama "Copa América" sin "de la".

    Artículo
     
  10. Figo696 New Member

    Venezuela Español
    Hola a Todos!

    Lo q sucede es que aca en América ya existe una Copa America, un torneo de futbol interamericano, y su nombre para la FIFA es "La Copa América". no pueden existir 2 copas América. Es como que aca celebremos una Copa del Rey...
     
  11. Jellby

    Jellby Senior Member

    Spanish (Spain)
    Pues en España hay chorrocientas "Copa del Rey", está la de fútbol, la de baloncesto, la de balonmano...

    No hay ningún problema con que haya una "Copa América" de fútbol y otra "Copa América" de vela.
     
  12. pejeman

    pejeman Senior Member

    Con tantas inversiones españolas (bancos, hoteles, telecomunicaciones, aviación, petróleo, además de las tradicionales panaderías, baños públicos y mueblerías) en nuestra América, no la de los anglosajones, tal vez quieren revivir aquello de ir a hacer la América, que se decía en los tiempos de la primera colonia.
     
  13. TraductoraPobleSec

    TraductoraPobleSec Senior Member

    Barcelona
    Catalan & Spanish
    Pejeman, ¡hola!

    Pues no sé, pero yo creo que en este sentido nosotros siempre nos hemos expresado en plural y hemos dicho toda la vida "ir a hacer las Américas". Yo también pensé que podía ir por ahí la cosa cuando vi el primer post de Antpax, sin embargo, me he perdido del todo cuando Zap Zap ha dicho que en Valencia se ve escrito Copa del América.

    Por mis latitudes (contexto catalán) se oye Copa América y punto (¡vaya, creo yo!)

    Un saludo.
     
  14. ROSANGELUS

    ROSANGELUS Senior Member

    Tijuana
    Español
    Que imaginación!!! la tuya. ;)

    Estoy de acuerdo con Figo.
    Supongo que lo hacen para diferenciar la Copa América de Fútbol, de la otra competencia.

    saludos
    Rosa :)
     
  15. Víctor Pérez

    Víctor Pérez Senior Member

    Bribie island - Australia
    Español peninsular Français
    Copa América y Copa del América, los dos son correctos: a mediados del siglo XIX, el América fue el velero que el New York Yacht Club llevó al Reino Unido para competir con el de la Royal Yacht Squadron. Desde aquella victoria del América, la competición lleva su nombre.

    O sea, que tanto monta, monta tanto.
     
  16. TraductoraPobleSec

    TraductoraPobleSec Senior Member

    Barcelona
    Catalan & Spanish
    ¡Qué docto! ¿Qué haríamos sin este Víctor?
     
  17. Fernando Senior Member

    Madrid
    Spain, Spanish
    De acuerdo con Víctor. Es la Copa del (barco) América, no la Copa (de) "América" (continente).
     
  18. ROSANGELUS

    ROSANGELUS Senior Member

    Tijuana
    Español
    Que bien Victor, eso suena mucho mejor... ;)
     
  19. pejeman

    pejeman Senior Member

  20. Antpax

    Antpax Senior Member

    Madrid
    Spanish Spain
    Muchas Gracias a todos por vuestra ayuda.

    Ant
     

Share This Page

Loading...