hungarian_linguist
New Member
Hungarian
Queridos Todos:
Quisiera preguntaros cuál es la forma más utilizada del English word 'corner' en fútbol, principalmente de Colombia: córner, saque de esquina, tiro de esquina. Me he encontrado con las tres en el mismo texto y no sé si significan lo mismo o si hay alguna diferencia.
Muchas gracias de antemano.
Saludos
Quisiera preguntaros cuál es la forma más utilizada del English word 'corner' en fútbol, principalmente de Colombia: córner, saque de esquina, tiro de esquina. Me he encontrado con las tres en el mismo texto y no sé si significan lo mismo o si hay alguna diferencia.
Muchas gracias de antemano.
Saludos
Last edited by a moderator: