correr/tomar riesgo

Discussion in 'Sólo Español' started by squidinmyspleen, Feb 29, 2008.

  1. squidinmyspleen New Member

    English, USA
    Hay diferentes significados en las frases "correr riesgo" y "tomar riesgo"? Gracias!
     
  2. Miguelillo 87

    Miguelillo 87 Senior Member

    Mexico City
    México español
    Pues yo los uso indistintamente.

    ¡Porque no corres el riesgo y te le declaras a Gbay!

    ¡Tóma el riesgo y dile que le gustas!

    Para mí no hay diferencia no sé si los demás tangan diferentes opiniones
     
  3. Dudu678

    Dudu678 Senior Member

    Madrid
    Español (España)
    Yo creo que por estas latitudes se hace un uso muy preferente de correr el riesgo. Como alternativa, arriesgarse.
     
  4. squidinmyspleen New Member

    English, USA
    Muy bien, muchas gracias!
     

Share This Page

Loading...