corrida

Cordovês

Member
Español, català (España)
Olá, no fórum português-espanhol vi que havia um tópico com qual o significado de "correr termos". Achei um parágrafo do DN onde se emprega "correr" e não sei o que exprime. Vejam:

"A lista de devedores ao fisco foi ontem publicada, mas apenas com um total de 288 nomes entre contribuintes individuais e empresas, cuja dívida representa cerca de 130 milhões de euros. Uma escassez de devedores que teve como explicação uma corrida, ontem mesmo, às repartições de Finanças realizada pelos contribuintes em dívida, permitindo um encaixe de cerca de 20 milhões de euros para os cofres do Estado."

É "corrida" que não compreendo lá o que quer dizer. Se me esclarecerem isso agradercer-o-ia muito. Obrigado.
 
  • araceli

    Senior Member
    Argentine, Spanish
    Olá:

    Acho que corrida aqui é o mesmo que em espanhol: corrida, ou seja, os devedores foram correndo para pagar as suas dívidas.
    Porém espere mais respostas.

    Até mais.

    Nota: Passei esta mensagem para o fórum Português-Español.
     

    Outsider

    Senior Member
    Portuguese (Portugal)
    De acordo com a Araceli. :thumbsup:

    araceli said:
    Nota: Mudei esta mensagem ao para o fórum Português-Español.

    Melhor: Passei esta mensagem para o fórum Português-Espanhol.
     

    Tomby

    Senior Member
    Spanish/Catalan
    Em Espanha usamos o termo carrera para uma corrida. Por exemplo "uma carrera de atletas".
    "Corrida" é um espectáculo de tauromaquia [corrida de toros], ora com cavaleiros (semelhante às de Portugal), ora com matadores. Também tem outro significado, muito popular, que não tem nada a ver com este tema.
     

    rivera

    Member
    españa
    Acho não é mau que os luso-falantes saibam tambem esse outro significado da palavra "corrida",e com a sua licença ,eu vou dizer.
    Chama-se corrida tambem à saida do semem durante o orgasmo masculino.Saudos
     
    Top