cortadora de cesped

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by Malevo, Jan 5, 2007.

  1. Malevo

    Malevo Senior Member

    Buenos Aires
    Argentina, Spanish
    Hi guys , how do you say that in English? Weed-cutting machine is fine? I just made that up to give the idea but what is the correct name in English? THank you
  2. apuquipa Senior Member

    orilla del Río de la Plata
    spanish, south america
    lawn mower, I believe.
  3. piripi

    piripi Senior Member

    Los Angeles
    English, USA
    Coincido con apuquipa: lawn mower

    Saludos. :)
  4. KateNicole Senior Member

    Miami, Florida
    English (USA)
    I agree. Also, we consider weeds and grass to be two very different things, even if they are actually one in the same. Americans are very proud about their lawns! :)
    Weeds=bad, need to plucked or sprayed

Share This Page