cosa mi suggerisci di fare con loro?

mickey0

Senior Member
italian (northern)
Cciao,
traducendo questa frase ho incontrato difficoltà.

Direi:
Wwhat do you suggest to do with them?

Sstesso problema con questa:

Cosa mi suggerisci di fare con loro?

Ddirei:
what do you suggest to do with them to me?

Il 'to me' alla fine mi suona strano però..

Cche dite?

Attenzione a maiuscole e punteggiatura, per favore (Regola 11).
 
Last edited by a moderator:
  • mickey0

    Senior Member
    italian (northern)
    Direi che sarebbe il caso che tu fornissi il contesto;), come richiesto dalle regole del forum.

    Tutorial: Cosa significa "aggiungere il contesto"?
    Ciao,
    non è pensata in un contesto. Posso inventarlo:
    due amici stanno discutendo l'arrivo di altri amici e il primo chiede al secondo:
    - cosa suggerisci di fare con loro?
    - cosa MI suggerisci di fare con loro

    riferendosi a dove andare con loro, dove portarli, cosa fargli vedere.

    La prima frase implica che anche l'altro amico farà parte del gruppo.
    La seconda frase implica che solo chi parla porterà in giro questo gruppo di amici in visita.

    Grazie
     

    metazoan

    Senior Member
    US English
    For the particular case you have invented, which sounds like a casual conversation:
    Any suggestions for things to do with them?
    or
    Where should we take them?

    Sticking closer to your original:
    What do you suggest that we do with them?
     

    bicontinental

    Senior Member
    English (US), Danish, bilingual
    - cosa suggerisci di fare con loro?
    - cosa MI suggerisci di fare con loro
    La prima frase implica che anche l'altro amico farà parte del gruppo. (quindi noi ~we )
    La seconda frase implica che solo chi parla porterà in giro questo gruppo di amici in visita. (cioe' io ~ I)

    Building on metazoan's anwer above...

    1. What do you suggest/what would you suggest (that) we do with them? Or Where do you suggest (that) we take them?
    2. What do/would you suggest (that) I do with them? Or Where do you suggest (that) I take them?

    You can also use metazoan's firsts suggestion in a similar way,
    1. Where should we take them?
    2. Where should I take them?

    Ciao,
    bic.
     

    rrose17

    Senior Member
    Canada, English
    My feeling is that "suggest" in English is not used anywhere near as much as "suggerire" is in Italian. That being said I can add to the above as in
    What do you think we should do with them? (Although this one could sound like what one gangster is saying to another about some prisoners! :cool:)
    What do you think we should do (with them) when they get here?
    What were you thinking of doing with them?
     
    Top