couch

Andrestwo

Member
Argentina - Español
Hola, simplemente no sabia a donde dirigir esta sugerencia.

Cuando uno está traduciendo y busca la palabra "Couch", sólo aparece la acepción relacionada con el sustantivo y no con el verbo. Sin embargo en la definición si aparece el verbo.
Me parece que ambas acepciones deberían figurar en la parte de traducción.

:) .
 
  • CacaoSeeds

    Senior Member
    US
    en - us
    El verbo: to couch = expresar, formular

    "Her complaint was couched in the strongest terms" = "Su queja estaba expresada / formulada en los términos más enérgicos"
     
    < Previous | Next >
    Top