coucou (hommes / femmes)

India, gujarati/english
#1
les hommes aussi utilisent le mot "coucou" [hi there]
pour salutation??
parce que j'ai juste entendu mon insitutrice donc,
je sais pas si les gars/ les hommes aussi utilise ce mot,
est-ce qu'il ya des autres salutation familier...
utilisé très souvent par les adolescents?
 
  • Grop

    Senior Member
    français
    #3
    Il m'arrive de le dire à des adultes (généralement de jeunes parents), mais c'est plutôt une blague: c'est surtout les bébés qu'on salue comme ça.
     
    French
    #4
    Je salue ma famille proche et mes ami(e)s avec des "coucou" parfois. D'autant plus par sms ou par mail.

    J'entends également des hommes saluer ainsi, mais moins, et seulement des personnes vraiment proches.

    J'ai l'impression que les hommes entre eux évitent ce genre de terme, de manière générale. Un peu comme des hommes se font rarement la bise et préfèrent se serrer la main.
     
    #5
    oui je suis d'accord, c'est réservé à des proches.mai j'ai entendu ou lu des hommes se manifester en disant "coucou", qui veut juste dire "je suis la" "un petit bonjour rapide en passant".

    les ados, si j'en crois mon fils, disent simplement "salut"
     

    LV4-26

    Senior Member
    #6
    Je commence mes emails à ma soeur par "coucou + son prénom". Elle fait de même en retour.
    Je ne me rappelle pas m'être adressé de la même manière à un homme extérieur à la famille. Mais je ne sais pas pourquoi.
    Avec mon fils (de 23 ans) c'est parfois "coucou", parfois "salut" (toujours par email et toujours avec le prénom derrière).
     
    Chinese
    #8
    Bonjour à tous,
    J'ai une question sur le terme "coucou", est-ce que c'est plus fréquemment utilisé par les femmes que les hommes?
    Je n'ai jamais entendu un "coucou" avec la voix d'un homme.

    Merci.

    (Je suis désolé d'avoir mis un faux accent sur "u" dans le titre, le mot devrait être "plutôt")
     
    Last edited:
    #9
    Bonjour,
    je ne crois pas qu'en français il y ait des mots réservés à l'utilisation par les femme ou par les hommes. Ce n'est pas comme dans certaines langues (japonais... chinois ??) où les mots / la grammaire sont différents selon qu'on est une femme ou un homme.

    Tout ça pour dire que j'utilise volontiers "coucou" avec les enfants... ou avec mon chat... Et je suis un homme.
     
    Chinese
    #11
    Mais de toute façon, je crois que le langage de l'homme est plus ou moins différent de celui de la femme. Je crois c'est une règle universelle. Je sais qu'en japonais, il y en a des règles absolues, et en Chinois, même si ce n'est pas fixé, il arrive que certaines expressions ne soient jamais prononcées par un homme.

    Je voudrais très bien savoir le cas du français. Quelqu'un a des propositions?
     
    #12
    [...]

    À la limite, l'on pourrait dire que la vulgarité est moins facilement acceptée de la part des femmes, mais sans plus...
    Même pour les lettres, contrairement à l'anglais, je ne pense pas qu'il y ait de règles spécifiquement masculines ou féminines.
     
    Last edited by a moderator:
    Top