Count for (phasal verb)


Senior Member
Hay algún equivalente al español para el phasal verb "Count for"

Información encontrada: “When you say that something counts for nothing or does not count for anything, you mean that it has no value or importance"

¿Podría ser: “No vale la pena ”? ¿Alguna propuesta?

¡Muchas gracias!
  • atreo1

    Senior Member
    Hola, yo diría "valer para". Así:

    "counts for nothing" --> "valer para nada" Ejemplo: When my father makes up his mind, my opinion counts for nothing.


    Senior Member
    castellano, Perú
    Yo tengo otra definición diferente, (Count for) "Be recognised as important, worthwhile or valuable" , se puede ver que es completamente opuesta. Pero en realidad lo que yo entiendo es que "Count for", significa "Cuenta" pero en el sentido de "Valor".
    Como todo verbo en inglés tiene su negativo y si es acompañado por anything o nothing, lo cual es muy frecuente, tiene el significado que has colocado en tu definición.
    Pongo unos ejemplos que he encontrado:
    "...a place in which veracity of actions count for much, much more than the truth of worldly things". (of course this isn't the politicians house).
    "UNESCO is taking two key messages to the United Nations’ High-Level Meeting on the Millennium Development Goals this September in New York. Both count for indigenous communities".
    Ejemplos en negativo son los más frecuentes.
    Un abrazo.