counter top - Kitchen / bathroom countertop

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by julie greenman, Mar 4, 2005.

  1. julie greenman New Member

    usa english
    Please translate "countertop"
  2. cuchuflete

    cuchuflete Senior Member

    Maine, EEUU
    Hola Julie,
    Welcome to the foro!

    Try 'tablero'.

  3. lauranazario

    lauranazario Moderatrix

    Puerto Rico
    Español puertorriqueño & US English
    En Puerto Rico we refer to kitchen countertops as topes de cocina... available in Formica®, granite, Corian®, etc.

    Saludos... and welcome again.
  4. Carlos Martínez Riera

    Carlos Martínez Riera Senior Member

    Spain / Spanish
    Depending on the audience targetted, you should use one or the other.
    In Spain, tope de concina does not make much sense for a countertop ("tope" means doorstop).

    Tablero (only if it is a wooden countertop) o Banco (any material) de cocina are the most used terms. But possibly these options make lough our friends in Puerto Rico.

  5. lauranazario

    lauranazario Moderatrix

    Puerto Rico
    Español puertorriqueño & US English
    If 'lough' = laugh... then the answer is: "You bet they do!" :D

  6. Carlos Martínez Riera

    Carlos Martínez Riera Senior Member

    Spain / Spanish
    So we spend our time at laughing at each other...
  7. Trix Senior Member

    España - Español
    Hi Julie,

    In Spain the countertops either for the kitchen of for the bathroom are called " encimera".


  8. XVP

    XVP Member

    MD, USA
    :eek: In Argentina, they are called "mesada" though. :eek:
  9. Clam New Member

    USA, English
    y en Mexico come se llaman?
  10. Cat1982 Member

    Ogden, Utah
    Mexico, Spanish (Español)
    Seria "mostrador." al menos hasta donde yo se.
  11. riancharles Senior Member

    USA, English
    Hay alguna sugerencia mas de Mexico???

    Do kitchen and bathroom countertops use the same word??

    mesada de la cocina /mesada del bano.... (disculpen , con este teclado no se poner las tildes) ???
  12. Arys...

    Arys... New Member

    Español Mexicano - Mexican Spanish
    1 mes después pero hasta ahorita lo veo.
    Pues en el Norte de México le decimos "Barra": la barra de la cocina.
    Y para el baño, nomás se le dice "mueble de baño", o "gabinete de baño", según lo que me acuerdo.
    Espero k sirva de algo... ¡Saludos!
  13. pecosita Senior Member

    Español de México
  14. alamcape New Member

    USA, Spanish/English
    mesada (Argentina, España, others); encimera (Chile, others); mesón (España, others); cubierta (Mexico, some US regions); tope (P.Rico); meseta (Cuba, Miami); etc.
    They are all correct.
    As with many other everyday life objects, there are different names in different countries.
    Ideally, you may want to find out who you are translating for and that could help you choose the most accurate version.
    Good luck,
  15. habitatmx New Member

    Mexican Spanish
    countertop= cubierta de la cocina (cubierta que se coloca generalmente arriba de la estructura de madera del baño o cocina y puede ser de placa de granito, mármol o bien formica)
  16. vsmlin New Member

    Chile Español
    Hola, "encimera" en Chile es la parte de la cocina (electrodomestico) donde estan los quemadores, que se vende sola, sin el horno. Al "countertop" le llamamos "meson", el meson de la cocina.

  17. brasucasi New Member

    Brazilian portuguese, spanish
    En España se llama encimera.
  18. experta New Member

    Spanish, "General Spanish", "Venezuelan Spanish", "Castellano"
    In Venezuela "Tope" (de granito, de fórmica...) or "Barra" to the high section where you can sit with a bar stool.
    I think we would understand "mostrador", and other options given as long as it is followed by "de la cocina" "del baño" and so on.
  19. Mamita087 Senior Member

    English, USA
    Buenas noches!

    Alguien sabria como se dice "countertop" en la Republica Dominicana?
  20. LivleyDahlia New Member

    US English

    In my area in Jalisco, Mexico we call counter tops pretiles and for the bathroom it would be pretiles de baño.
    I heard that the word came from an indigenous language from the area.

    Good luck finding the right word!
  21. EddieZumac

    EddieZumac Senior Member

    Mexico City
    Welcome to the forum, LivleyDahlia.
  22. albertovidal

    albertovidal Senior Member

    Spanish, Argentina

Share This Page