course verticale d'une longueur fixe

Brestoise

Senior Member
French
Hi everyone,
I'm wondering if in english "lengthwise" can only be used as a synonym of "longitudinal" (in the direction of the greater length).
Can it also be used when speaking about the lenght-related features of an object/move?
My example:
In french: "La pince décrit une course verticale d'une longueur fixe." => Meaning: a clamp goes up and down alternatively. The length of these moves stroke is fixed.
Can I say "The clamp follows a lengtwise fixed vertical stroke."?

Pas de phrase française contenant "longitudinal". Dans le titre comme dans le corps du message, "longitudinal" est à prendre en anglais:
Je demande si "longitudinal" et "lengthwise", tous deux anglais, sont des synonymes exacts ou non.
J'ai posté ce message dans la partie "français-anglais" car le problème s'est posé pour moi lors d'une traduction => contexte français.
 
Last edited by a moderator:
  • Top