coverage rate/compensation rate

patacones

Senior Member
English - U.S.
Hi all. Thanks in advance for your help. I'm translating a manual on community managed livestock insurance programs and have come to this subtitle:
Determination of risk coverage rate/compensation rate
This is followed by:
The community involved in the community managed animal asset security program should themselves determine the compensation due to mortality and unproductivity. For example: Things like how much compensation to give when a goat dies or when a cow dies should be determined. The following facts should be considered when determining compensation rates. ...

I suppose the translation is Determinación de la tasa de cobertura/compensación del riesgo

But I'm not sure and I don't get it. For instance, what's the difference between coverage and compensation?
 
  • Sprachliebhaber

    Member Emeritus
    USA English
    Lo interpreto como la determinación de la tasa de cobertura de riesgo y de la tasa de compensación [en caso de la realización del riesgo]. Es decir, las condiciones del seguro. Supongo que la compensación depende de la extensión o la severidad del daño o de la pérdida.
     
    Top