CPAP masks

< Previous | Next >

MikhailaS

New Member
Filipino
So a friend will be visiting. Probably next month or so. It just came to my mind how Spanish people refer to CPAP masks/machines. Is it also just CPAP? Or do you have other terms for it? Thanks.
 
  • ChemaSaltasebes

    Senior Member
    Castellano (España)
    "Presión positiva continua de las vías respiratorias". Pero sí, aquí en la península, igual que en México, utilizamos el acrónimo inglés CPAP (también para PAP, BIPAP, etc.); máscaras/mascarillas y máquinas (de) CPAP.
     

    Ferrol

    Senior Member
    Spanish.España
    "Presión positiva continua de las vías respiratorias". Pero sí, aquí en la península, igual que en México, utilizamos el acrónimo inglés CPAP (también para PAP, BIPAP, etc.); máscaras/mascarillas y máquinas (de) CPAP.
    I agree. In professional quarters round here PPC was used for CPAP many years ago but in the end it did not catch on
     
    Last edited:
    < Previous | Next >
    Top