crédito de libre inversión

katzeyhund

New Member
colombian spanish
Buenas tardes foreros!

estoy traduciendo un texto financiero de español a inglés en donde explican los tipos de crédito que ofrece una entidad bancaria.

No he podido dar con la definición correcta para crédito de libre inversión. En Colombia, este es un tipo de crédito para el que no se tiene que especificar en qué vas a gastar el dinero. El término sólo aparece mencionado en una lista junto con otros como: crédito hipotecario, rotativo, tarjetas de crédito, etc.

Mi intento es: free purpose credit.

No me suena y no he encontrado información en inglés bajo ese criterio. Encontré: Open Credit, pero creo que no es lo mismo.

Mil gracias por sus respuestas !!!!
 
  • "Any purpose credit" y "Any purpose loan" podrían convenir y como tal, puedes utilizar el préstamo para cualquier cosa (mejoras en tu casa, amortizar otros préstamos, gastos del curso).
     
    Mil gracias por tu respuesta. Ese término sí lo encontré en inglés y se ajusta perfecto a lo que significa en español.

    Gracias de nuevo!!!
     
    Back
    Top