Cramp my style

< Previous | Next >

sraa22

Member
English - England
Hola, cuando busco la frase, "cramp one's style", hay la frase: "cortarle los vuelos a alguien"
Quisiera decir que cuando estaba de vacaciones, mis padres "cramped my style", pero no sé cómo conjugar la frase.. Se puede decir, "me cortaban los vuelos."?? Gracias
 
  • Lurrezko

    Senior Member
    Spanish (Spain) / Catalan
    Me cortaban las alas, diría yo. Cortar los vuelos no lo he oído nunca. Pero estaría bien que incluyeras una frase completa y algo de contexto para encontrar la mejor manera de decirlo.

    Bienvenida al foro.
     

    sraa22

    Member
    English - England
    ¡Muchas gracias!

    Con respecto al contexto, creo que es un poco demasiado tarde ahora, pero el contexto es: cuando estaba de vacaciones en España, quise salir sin mi familia, pero mis padres no me dejaron, y cada vez que salí, mis padres vinieron también, y me avergonzaron. Gracías.
     
    Last edited by a moderator:

    sara87mnsn

    New Member
    Spanish
    La traduccion por lo que entiendo segun tu edad y context seria. Mia padres me cortaron el rollo. Eso si,esta expresiones muy informal
     
    < Previous | Next >
    Top