cranberry nut snack mix

< Previous | Next >

J.Nacelle

New Member
English - US
I'm translating a recipe--the readers will mostly be Spanish-speakers from Mexico.

"merienda mezcla de arándano y fruto seco" is what I'm working with so far. Would there be a more succinct or even catchy way to say this since it is the title?

thank you very much :)
 
  • frida-nc

    Senior Member
    English USA
    Hola J. Nacelle:
    Creo que para un "snack" que no se come sentado en una mesa, se usaría la palabra "botana." Agradezco correcciones de los hispanohablantes sobre esta idea.

    "Botana mezcla de arándano, almendra, y fruto seco"

    Saludos.
     

    Carlos Mx

    Senior Member
    Mexican Spanish
    Debo decir que, para México, no me agrada ni merienda, ni botana. Merienda se usa aquí para una cena ligera y botana para una tapa o entremés salada que acompaña a las bebidas acohólicas.
    Ahora no se me ocurre nada, pero ya vendrá, lo prometo.
     
    < Previous | Next >
    Top