creados al amparo de este Artículo

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by Richard Pryor, Nov 12, 2007.

  1. Richard Pryor Senior Member

    Puerto Rico Spanish
    Hola a todos. El imbec!l que escribio el documento original me tiene un poco molesto.

    Esta es la oracion:

    Los Comites creados al amparo de este Articulo podran emplear para el descargo de sus funciones los asesores o asistentes que estimen necesarios sin que estos tengan que ser miembros de la Junta, siempre que esta (refiriendose a la Junta) le imparta su aprobacion a la solicitud que al efecto haga el Comite.

    Increible, no?

    De todos modos, este es mi intento:

    The committees created under this Article may hire any advisor or assistant they deem necessary, without requiring them to be Board members, as long as the Board approves the application made by the Committee for this purpose.
     
  2. Richard Pryor Senior Member

    Puerto Rico Spanish
    no creo que "para el descargo de sus funcione" haga mucho sentido en ingles. Tampoco creo que es necesario incluirlo en espanol. Creo que el autor quiere aparentar ser el mas inteligente.
     

Share This Page

Loading...