1. Frenchaccenture

    Frenchaccenture Senior Member

    Paris
    French,France
    Salut,

    Comment dit-on "Creamy Layer" en français ?

    Contexte : une section parmi les démunis qui tire tous les bénéfices vu

    que les autres n'ont pas accès à ceux-ci.

    BAV

    Frenchaccenture
     
  2. Quaeitur

    Quaeitur Mod'elle

    Lille, France
    French
    Is this what you are talking about? If so, creamy layer is translated as membres riches des OBC (other backward classes) in the French article of Wikipeida titled Castes dans la politique indienne.
     
  3. Frenchaccenture

    Frenchaccenture Senior Member

    Paris
    French,France
    Ja'i trouvé le terme que je cherchais "La couche crémeuse".

    Creamy Layer => La couche crémeuse
     

Share This Page

Loading...