Creer a ciegas/ creer ciegamente

mulan_

Member
Spain Spanish
Hi there,

How would you say that in English? Creer a ciegas o creer ciegamente algo o en alguien means to believe something or in someone without any doubt... Is there any expresion to say it?

Thanks in advance!!
 
  • St. Nick

    Senior Member
    English
    Hi

    "To have blind faith" in someone or something is a common expression, but we'd need to see the sentence.
     

    mulan_

    Member
    Spain Spanish
    well, I just wanted to say that "Yo creo ciegamente en el pronostico de el pulpo Paul!" :)

    So it would be I have blind faith in oracle Paul?

    Thanks a lot!
     

    St. Nick

    Senior Member
    English
    I have blind faith in the oracle Paul?
    Yes, you could say that, or "have unquestioning faith" or "I trust unconditionally in ...."

    I think this is the first time I have associated "faith" with an octopus oracle, so I could be wrong. :)
     
    < Previous | Next >
    Top