Creo que muchas veces la ira hace que digamos cosas que no sentimos

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by Marcelena, Sep 12, 2012.

  1. Marcelena Member

    English-United States
    No entiendo el significado de esta frase:

    1.
    Creo que muchas veces la ira hace que digamos cosas que no sentimos.

    Does it mean "I belive that many times the IRA makes us say things that we don't feel?"

    No yo s
    é
     
    Last edited by a moderator: Sep 12, 2012
  2. Gabriel

    Gabriel Senior Member

    Buenos Aires
    Argentina / Español
    Have you looked up "ira" in the Spanish-English dictionary?

    Hint: it's one of the 7 sins.
     

Share This Page

Loading...