crib screen

sorace9

Member
Switzerland
Bonjour,

Alors là, j'ai de la peine pour cette expression. Que signifie-t-elle dans la phrase: "when you walk around, use a wireless mouse and a crib screen". Concerne des recommandations pour bien faire une présentation devant un public.

Merci d'avance à tous.
 
  • clairet

    Senior Member
    England & English (UK version)
    I would understand from this phrase that you should have a laptop screen which provides you with all the information you need. A "crib" (when not a baby's bed) is something you can copy, e.g. "In the exam, he cribbed his answer from the candidate sitting at the next desk."
     

    jierbe31

    Senior Member
    French from France
    Bonjour,

    Vu le contexte que tu donnes, se pourrait-il que ce soit un écran "antisèche", un genre de prompteur, comme à la télé ?
    Mais j'ignore si ce type de gadget existe.
     

    XIII56

    Senior Member
    French - France
    Ils pourraient te conseiller d'avoir d'un écran qui reprend ce que tu affiches derrière toi, ce qui te permet d'avoir ta présentation sous les yeux sans tourner le dos au public.
     

    Kelly B

    Senior Member
    USA English
    I have the impression that jierbe81 is on the right track with something like prompteur.
     

    clairet

    Senior Member
    England & English (UK version)
    I have the impression that jierbe81 is on the right track with something like prompteur.
    But I doubt it's anything so specialised (otherwise it would be controlled by something less clumsy in a presentation than a mouse). I've seen innumerable presentations where the speaker just brings along a laptop and mouse, since that's what they've got available. "A crib screen" is probably just any screen that will serve the purpose of a crib, not a specialised tool. I wait to be corrected!
     

    sorace9

    Member
    Switzerland
    Hi Kelly B,
    Yes indeed, i was thinking he was on the right track too. At least, the nearest solution.
    Thanks and thanks everybody.
    If someone's got the right word ... help yoourself :)
     

    giga2294

    Senior Member
    Français / France - Brittany
    Dans les grands show auxquels j'ai assistés, j'ai vu comme "anti-sèches" soit des prompteurs soit des écrans d'ordinateur situés en limite de scène sur la scène ou dans la scène (un peu comme les anciens soufleurs au théâtre).
     

    sorace9

    Member
    Switzerland
    Merci :)
    Oui effectivement, on se rapproche bien de la solution initiale, à savoir prompteur, comme le pensaient Kelly B et Jierbe81.
    Merci encore à tous.
     

    sorace9

    Member
    Switzerland
    Ah, alors c'est bon à savoir, je ne savais pas :)
    Merci JeanDeSponde, c'est très utile :). J'ai opté pour prompteur, comme tu le disais.
     
    < Previous | Next >
    Top