cripple stud

JAM-JAM

Senior Member
Bonjour,

je cherche le terme français pur "cripple stud".

C'est un élément de construction, plus précisément, un petit montant de bois (vertical) qui sert à soutenir la structure d'une fenêtre entre le bas de la fenêtre et le sol. Mais je ne trouve pas le terme français! Le "montant d'appui" semble surtout utilisé pour des plus gros montants qui soutiennent la structure d'un plafond jusqu'au sol...

Merci!
 
  • JAM-JAM

    Senior Member
    Oui, merci! J'avais vu le Termium mais je n'ai pas l'impression que c'est le langage qu'on utilise sur le terrain et c,est plutôt ce que je cherche. Je pense à mettre simplement "petits montants".... je ne sais pas si c'est acceptable.
     

    agi83ml

    Senior Member
    English/Français (Canada)
    Désolé, j'en ai vraiment aucune idée. :(

    Par contre, j'ai trouvé un fichier PDF du gouvernement (SCHL) qui suggère potelets :
    Anglais : http://www.cmhc-schl.gc.ca/en/inpr/bude/himu/bebu/upload/Advanced-Framing.pdf
    Français : http://www.cmhc-schl.gc.ca/fr/prin/coco/toenha/mico/upload/Ã-tude-de-cas-Mieux-construire-sur-lâ-ossature-Ã-voluÃ-e.pdf
    In a typical house with standard framing at 400 mm (16 inches) on centre, the area of all plates, studs, lintels, jack studs and cripple studs can be as much as 23 per cent of the exterior wall area.

    Dans une maison type où les éléments d’ossature sont disposés à entraxe de 400 mm (16 po), la surface des sablières ou lisses, poteaux, linteaux, poteaux nains ou potelets, peuvent représenter jusqu’à 23 % de celle des murs extérieurs.
     
    Last edited:
    < Previous | Next >
    Top