Croatian (BCS): Chess tournament

Dubrovnik2

Member
dutch, Holland
Hi,

Could someone help me to translate the following to croatian?
" How was the chess tournament? " and "Did you manage to get the email address of the woman who works at the university?"

Hvala!

D
 
  • Maja

    Senior Member
    Serbian, Serbia
    " How was the chess tournament? " and "Did you manage to get the email address of the woman who works at the university?"
    Do wait for a Croat for particularities, but in Serbian (and they can understand it) is:
    "Kakav je bio turnir u šahu?" or "Kakav je bio šahovski turnir?"
    "Da li si uspeo (uspela -> if female) da nabaviš adresu e-pošte žene koja radi na fakultetu/univerzitetu."

    Hope this helps a bit!
     

    alby

    Senior Member
    Croatia
    Hi
    "Kako je prošao turnir u šahu. Jesi uspio(m)/uspjela (f) nabaviti e-mail adresu od žene koja radi na fakultetu"

    Nataša
     
    Top