Poky, Srbi takodje kažu: Koristi li se jedna od njih....
To su samo dva načina da se pita isto:
Hoćeš li da dodješ/doći na moju žurku/žur?
Da li hoćeš da dodješ/doći na moju žurku/žur?
Sigurna sam da i Hrvati pitaju sa Da li...![]()
Razlika ima, ali nažalost ovo nije jedna od njih...![]()
U književnom jeziku " da li" više nije ispravno, ali ljudi ga još uvijek koriste u svakodnevnom govoru. Umjesto toga se koristi inverzija a u nekim slušajevima "JE".
Primjeri:
Da li si žedan ----> Jesi li žedan?
Da li govoriš engleski ----> Govoriš li engleski?
Goran