Croatian: dissolve death

onitamo

Senior Member
Serbo-Croatian
How to translate it right?
DEATH is a problem. You can avoid it, you can postpone it, but you cannot completely dissolve it.
Smrt je problem. Možete je izbjeći, možete je odgoditi, ali ne može u potpunosti da se razriješi. (raspline, rastopi, nestane?)
 
  • Vukabular

    Banned
    Serbian
    Smrt je problem. Možete je izbjeći, možete je odgoditi, ali je ne možete u potpunosti izbrisati. (izbrisati - "wipe out")
     

    onitamo

    Senior Member
    Serbo-Croatian
    Hvala puno :) za ovo prvo..

    ali šta da radim sa "dissolve" ovde u nastavku? sad nebi išlo izbrisati... možda riješiti?

    You have to face it. It can be dissolved only by going through it to the very end, all the way.

    To se može otopiti (riješiti) samo prolazom kroz to do samog kraja, skroz.
     
    Last edited:
    it reffers to death - Morate se suočiti sa njom. Možete je pobediti (nadvladati) samo tako što ćete (bukvalno: proći kroz nju) ja bih rekao: samo tako što ćete je u potpunosti iskusiti ili opitovati, proživeti
     

    onitamo

    Senior Member
    Serbo-Croatian
    Ovde se misli suočiti se sa strahom od smrti, koji stvara grč u stomaku (u hara točki). I to se može riješiti jedino da se prođe kroz to (misli se osećaj) cijelim putem do samog kraja (kada se shvati i prihvati fenomen smrti)..
     
    Top