I have an aunt named Slavenka; in our family (Dalmatian but have lived in Zagreb for a very long time), we pronounce it with the stress on the 2nd syllable (sla-VEN-ka).
Another friend, from Zagreb, pronounces it with stress on the first syllable (SLA-ven-ka).
What is the "rule" here or is it just a matter of personal or regional preference? I assume it works the same for the word "Slavenka" (meaning: Slavic woman).
Another friend, from Zagreb, pronounces it with stress on the first syllable (SLA-ven-ka).
What is the "rule" here or is it just a matter of personal or regional preference? I assume it works the same for the word "Slavenka" (meaning: Slavic woman).
Last edited: