Croatian: Sex seems to be dropping me..

onitamo

Senior Member
Serbo-Croatian
This is one question from Osho discourse. Musician is asking.
"Sex seems to be dropping me. Is music next?"
answer was ...
"Dropping is okay; avoid picking up."

("Milarepa, sex is dropping so many people that the problem is not that sex is dropping you also, the problem is that many others may start picking it up! Dropping is okay; avoid picking up.")
how to translate so that it will match with picking it up?
I translated :
Sex me čini se napušta , dali je muzika sledeća?
Napuštanje je u redu , izbjegni ga pokupiti ??? ne zvuči mi baš dobro :p
 
  • Vukabular

    Banned
    Serbian
    A možda ima veze i sa:
    "A pickup is a transducer that captures or senses mechanical vibrations produced by musical instruments"
     

    onitamo

    Senior Member
    Serbo-Croatian
    Nije vic ali takvi znaju biti Ošovi odgovori, kao ovo gdje koristi prikladno u engleskom riječ koja je suprotna od dropping, (ispustiti -podići -misli se nastaviti)
    zato bi nekako htela naći i u našem jeziku bar približno..ali ne vidim..
     

    onitamo

    Senior Member
    Serbo-Croatian
    Ne nije u smislu "pick up girl"
    nabliže moguće je slobodan prevod :
    "Sex seems to be dropping me. Is music next?"
    Čini se da me seks napušta . Da li je muzika slijedeća?.
    (pita muzičar koji je meditant i nije mu više stalo do seksa jer je podigao energiju na više centre (čakre )
    odgovor učitelja:
    Dropping is OK . Avoid picking up.
    Napuštanje je u redu. Izbjegni ponovno podizanje (aktiviranje).
    (
    učenje tog učitelja je: da je seks prvi korak na duhovnom putu ali ne treba da bude i poslednji)
     
    Top