cross-border bank

Discussion in 'Financial Terms' started by Carocuba, Feb 1, 2010.

  1. Carocuba New Member

    Spanish
    Hi, some one could helpme with traslation of this term:

    "In stark contrast to the recovery in bond and equity markets, cross-border bank lending remains weak as global banks continue to consolidate and deleverage in an effort to rebuil their balance sheets."

    En estricto contraste con la recuperación en los mercados de bonos y renta variable, ???????????????? continúa debil ya que la banca mundial sigue con su consolidación y apalancamiento en un esfuerzo por reconstruir sus estados financieros.

    I'll really appreciate your help!...
     
  2. Ayutuxtepeque

    Ayutuxtepeque Moderador

    San Salvador, El Salvador
    Español salvadoreño
    Hola Carocuba:

    ¡Bienvenida a nuestro Foro Financiero!

    En mi opinión, lo de "cross-border lending" lo podés decir:

    -"Financiamiento bancario transnacional/internacional"
    -"Préstamos bancarios internacionales/transnacionales".

    Un saludo.
     

Share This Page

Loading...