cross-border or trans-national flows

uchi

Senior Member
Español España
Hola,
¿Alguien sabe qué significa esto? El contexto es el siguiente:

Migration through cross-border or trans-national flows can effectively be managed only by way of international cooperation.

Yo lo traduje así pero me estoy dando cuenta de que creo que no transmito lo mismo porque no he dicho lo de "flows" que realmente no sé qué quiere decir.

La migración fronteriza o la afluencia transnacional sólo se pueden controlar eficazmente mediante la cooperación internacional.

gracias por la ayuda
 
  • Bee Lady

    Member
    USA, English
    I sent off the message before I was finished.

    "Flows" probaby means the movement back of forth of people in this context.
     
    < Previous | Next >
    Top