cross-border salvoes

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by colcana, Jan 23, 2009.

  1. colcana Member

    Montreal, QC
    international spanish
    Hi every one, I'm trying to do this translation form English to Spanish,

    Hamas kept up rocket attacks against southern Israel, defying efforts by the Middle East's most powerful army to achieve Israeli leaders' declared aim of removing the threat of cross-border salvoes.

    My translation,
    Hamas mantuvo los ataques de cohetes contra el sur de Israel desafiando al ejército más poderoso del Medio Oriente para alcanzar el declarado propósito de los líderes israelíes de retirar la amenaza de ataques a través de la frontera.

    However, I'm not sure about "cross-border salvoes" translation.
    Thanks for helping soon!
     
  2. ilaló Senior Member

    Andes
    English, USA
    "Ataques a través de la frontera" sounds good to me, and a "salvo" is definitely "un ataque" or "bombardeo".
    Another alternative might be "ataques transfronterizos".
     
  3. colcana Member

    Montreal, QC
    international spanish
    Gracias!! Ahora estoy segura!
     

Share This Page

Loading...