1. escar Senior Member

    Spanish, Spain
    Hola a todos!

    Conozco el significado de "cross-border", pero no me acaba de encajar en la siguiente frase. ¿Alguna sugerencia?

    I want you to do a nationwide search on Wilson. See if there's anything on him cross-border.

    Me parece contradictorio con "nationwide search", no? O quizá no he entendido bien la frase...

    Gracias!!
     
  2. sound shift

    sound shift Senior Member

    Derby (central England)
    English - England
    Creo que "también" se entiende: "Infórmate en todas partes de este país así como en los países vecinos."
     
  3. escar Senior Member

    Spanish, Spain
    Gracias, sound shift, había pensado en esa posibilidad. GRacias por confirmármela!
     
  4. sound shift

    sound shift Senior Member

    Derby (central England)
    English - England
    Bueno, no puedo estar completamente seguro.
    Pensándolo bien, tal vez no traduciría lo de "cross-border" por "países vecinos". Todo depende del país y del contexto. ¿Encaja mejor "Policía de Fronteras" que "países vecinos", por ejemplo?
     
  5. escar Senior Member

    Spanish, Spain
    Había pensado en traducirlo por "a nivel internacional" o algo así, ya que también hablan de consultar con el FBI. La acción pasa en Inglaterra, por cierto.
     

Share This Page

Loading...