Cross country skiing

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by 00Mari00, Feb 19, 2007.

  1. 00Mari00 Member

    United States
    English/US, Spanish/Cuba
    Hello! I am not sure how to say "cross country skiing" in spanish. the sentence is:

    We rented skis and went cross country skiing.

    Thank you!:)
     
  2. Will T Member

    Perú
    Perú, Peruvian spanish
    Hi, what's up. The translation could be: "Esquí de fondo" or "Esquí a campo traviesa".
     
  3. elbeto

    elbeto Senior Member

    Hi,
    Esquí a campo traviesa would do.
     
  4. 00Mari00 Member

    United States
    English/US, Spanish/Cuba
    Thanks a lot!

    -00Mari00
     
  5. sinedeo Senior Member

    Spain, Spanish
    In Spain you wouldn't say "esquí a campo traviesa", but "esquí de travesía" or "esquí de fondo".
     
  6. cirrus

    cirrus Senior Member

    Crug Hywel
    UK English
    Are they not two different things?

    Nordic ski ing is more or less on the level, generally on prepared tracks. I would call it esquí de fondo or esquí nórdico whereas cross country would be more like esquí de travesía.

    See this link for more details
     
  7. sinedeo Senior Member

    Spain, Spanish
    You're absolutely right, I'm sorry. "Esquí de travesía" is the way to climb a mountain with snow, in winter. "Esquí de fondo" is on a prepared track. And the skis are very different.
     

Share This Page

Loading...