I think most of languages have the phrase you would say when you make a promise and vow not to break it.
In English:
Cross my heart and hope to die, stick a needle in my eye (I know this quote came from the poem, right?)
In Japanese:
指きりげんまん嘘ついたら針千本飲ます yubikiri genman uso tsuitara hari senbon nomasu
Have our fingers crossed, punch you ten thousand times, when you lie, let you swallow thousand needles.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
What about it in your language?
In English:
Cross my heart and hope to die, stick a needle in my eye (I know this quote came from the poem, right?)
In Japanese:
指きりげんまん嘘ついたら針千本飲ます yubikiri genman uso tsuitara hari senbon nomasu
Have our fingers crossed, punch you ten thousand times, when you lie, let you swallow thousand needles.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
What about it in your language?
Last edited: