Bonjour à tous,
Je viens de tomber sur ce forum en cherchant justement à traduire cette chanson (Pursuit of happiness) que j'aime beaucoup.
Malheureusement mon niveau d'anglais n'étant pas génial, (doux euphémisme pour dire que je suis une grosse bille en fait), je me heurte déjà aux 2 premières phrases qui sont :
Crush A Bit; Little Bit; Roll It Up; Take A Hit
Feelin’ Lit Feelin’ Like 2 Am Summer Night
A part le "2 am Summer night", ça c'est bon, le reste je ne vois pas de quoi il parle. Alors d'après ce que j'ai lu plus haut, ça a certainement un rapport avec la drogue, mais bon je comprends toujours pas.
Si quelqu'un pouvait m'aider à traduire ces phrases, ça serait sympa.
Thanks
Je viens de tomber sur ce forum en cherchant justement à traduire cette chanson (Pursuit of happiness) que j'aime beaucoup.
Malheureusement mon niveau d'anglais n'étant pas génial, (doux euphémisme pour dire que je suis une grosse bille en fait), je me heurte déjà aux 2 premières phrases qui sont :
Crush A Bit; Little Bit; Roll It Up; Take A Hit
Feelin’ Lit Feelin’ Like 2 Am Summer Night
A part le "2 am Summer night", ça c'est bon, le reste je ne vois pas de quoi il parle. Alors d'après ce que j'ai lu plus haut, ça a certainement un rapport avec la drogue, mais bon je comprends toujours pas.
Si quelqu'un pouvait m'aider à traduire ces phrases, ça serait sympa.
Thanks