How does one translate the concept of a "crush" into Russian? Oxford dictionary says "он без ума от неё". In another thread on this form I read that "он к ней неравнодушен" translates as he has a BIG crush on her.Both of these phrases seem just a little too strong. I'm looking for the words to light-heartedly tell a Russian friend that I had a little bit of a crush on her. Does the Russian language not have any equivalent to the English concept of a school boy (or school girl) crush?