Crushed ore is ball

Discussion in 'Specialized Terminology' started by pumperitha, Nov 4, 2012.

  1. pumperitha Member

    Chile
    Spanish
    Hola, estoy haciendo una traducción y no sé como traducir lo siguiente:

    Ginding: molienda

    Crushed ore is ball or rod-milled in large, rotating, cylindrical machines until it becomes a powder usually containing less than 1 percent copper.

    si pudieran ayudarme solo con la primera parte seria genial.
    Gracias
     
  2. Chris K Senior Member

    Tacoma WA, US
    English / US
  3. pumperitha Member

    Chile
    Spanish
    Si, error mio, pero eso no es lo que necesito si se que rod-milled es molino de bolas, necesito lo anterior "Crushed ore is ball or rod-milled in large... con eso quedo feliz :D
     
  4. Chris K Senior Member

    Tacoma WA, US
    English / US
  5. pumperitha Member

    Chile
    Spanish
    aaaaaa ya comprendí... Muchas gracias
     

Share This Page

Loading...