cuán santa, justa e irreprensiblemente (adverbio/adjetivo)

Discussion in 'Sólo Español' started by Nipaduorbilingual, Jun 8, 2008.

  1. Nipaduorbilingual Member

    Chile- Santiago
    Chile / Español
    Hola buenas... para todos

    ando en busca de una respuesta para mi duda...

    se refiere a un versiculo de la biblia:

    "Vosotros sois testigos, y Dios también, de cuán santa, justa e irreprensiblemente nos comportamos con vosotros los creyentes;"...
    2 tes 2.10

    lo enmarcado en rojo son adverbios o adjetivos?

    NIkol



    gracias!!
     
  2. cacarulo

    cacarulo Senior Member

    Buenos Aires, Argentina * Español
    Son adverbios: santamente, justamente e irreprensiblemente.
    PAra evitar la cacofonía de tantas "mentes" juntas, cuando hay dos o más adverbios de esa clase, se omiten los "mentes" del primero o de los primeros.

    Otra manera de decirlo sería: "de cuán justa, irreprensible y santemente nos comportamos..."
     
  3. Nipaduorbilingual Member

    Chile- Santiago
    Chile / Español
    gracias por tu punto de vista
    pero no es que yo lo haya escrito mal
    La Biblia lo dice así.! pero sí, son adverbios, gracias!!
     

Share This Page

Loading...