cualquiera sea posterior

Eugin

Senior Member
Argentina (Spanish)
¡Hola compañeros!!!
No acostumbro visitar mucho el foro de "Sólo Español" (debería...) pero esta vez, el texto que tengo que traducir me está ganando y necesito de su sapiencia e intelencto para que me ayuden a entender la parte en negrita que les marco en el siguiente párrafo:

"Si quisiera pedir una revisión de su internación en el hospital después de haber recibido el alta, puede pedirla al agente de revisión dentro de los treinta (30) días de recibir esta notificación o siete (7) días después de recibir la cuenta completa del hospital, cualquiera sea posterior, escribiéndole al agente de revisión"

¿Cómo debería entenderlo? ¿Cómo que debe pedir una revisión de acuerdo a qué llegue más tarde: la notificación o la cuenta completa? ¿Estoy interpretando bien? :confused:

Muchísimas gracias, compas!!:)
 
  • Eugin said:
    "Si quisiera pedir una revisión de su internación en el hospital después de haber recibido el alta, puede pedirla al agente de revisión dentro de los treinta (30) días de recibir esta notificación o siete (7) días después de recibir la cuenta completa del hospital, cualquiera sea posterior, escribiéndole al agente de revisión"
    No te envidio. El que escribió esto necesita cursar la secundaria por lo menos. ¿Qué será una "revisión de la internación"? ¿que le vuelvan a colocar la vesícula en su lugar con cálculos y todo? ¿La notificación será lo mismo que el alta? ¿Puede recibirse una cuenta incompleta de parte del hospital o será la cuenta definitiva? ¿Y si le escribe al agente de revisión cuál fecha vale? ¿la del matasellos o la de recepción?

    Dentro de esta mentalidad me parece correcto pensar que "cualquiera sea posterior" es equivalente a "el plazo que se cumpla más tarde". Yo por las dudas me trataría en otro lugar, porque si los médicos son tan buenos en lo suyo como el que redactó esto...:rolleyes:
     
    Muchísimas gracias, Ale....
    Este documento fue redactado en México, pero estoy 99% segura de que se trata de una traducción al inglés y que debo corregir la versión en español....

    En fin... es una lucha...:p

    ¡Saludos y buenas noches!!
     
    Buenas noches,

    Internación es aquí la totalidad de los días que el paciente ha pasado en el hospital.
    1. f. Acción y efecto de internar o internarse.

    En cuanto a cualquiera sea posterior me parece que significa: sea cual sea posterior.
    Imagino que al salir del hospital se remite al paciente una primera factura y que tiene 30 días para reclamar si no está conforme.
    Si al trigésimo día recibe la factura definitiva le queda todavía otros siete días para reclamar.
    Si por alguna razón recibe la notificación después de la factura definitiva
    (Sólo mi interpretación) ya no tendrá derecho a reclamar.
    Se ve que el traspapeleo es corriente en este sitio :) .

    Hasta luego
     
    Eugin said:
    "Si quisiera pedir una revisión de su internación en el hospital después de haber recibido el alta, puede pedirla al agente de revisión dentro de los treinta (30) días de recibir esta notificación o siete (7) días después de recibir la cuenta completa del hospital, cualquiera sea posterior, escribiéndole al agente de revisión"

    ¡Ay esos mexicanos que hablan/escriben puras "patas de araña" :D :D :D
    La verdad es que está muy complicado... Eugin... dime si estás traduciendo una plelícula de Cantinflas jajajaja :D Según adivino (porque mentiría si digo "según entiendo") puedes pedir la revisión de internación al agente[...] lo que suceda al final del trámite (caso contrario a cuando se dice "lo que suceda primero").
    Creo que he dado en el mismo lío... :rolleyes:
    En fin...
     
    Eugin said:
    ¡Hola compañeros!!!
    No acostumbro visitar mucho el foro de "Sólo Español" (debería...) pero esta vez, el texto que tengo que traducir me está ganando y necesito de su sapiencia e intelencto para que me ayuden a entender la parte en negrita que les marco en el siguiente párrafo:

    "Si quisiera pedir una revisión de su internación en el hospital después de haber recibido el alta, puede pedirla al agente de revisión dentro de los treinta (30) días de recibir esta notificación o siete (7) días después de recibir la cuenta completa del hospital, cualquiera sea posterior, escribiéndole al agente de revisión"

    ¿Cómo debería entenderlo? ¿Cómo que debe pedir una revisión de acuerdo a qué llegue más tarde: la notificación o la cuenta completa? ¿Estoy interpretando bien? :confused:

    Muchísimas gracias, compas!!:)

    Hola, Eugin:

    Parece que lo ha traducido una máquina. El texto original debe de ser el que encontré aquí.

    ¿A que se entiende mejor que la versión en español?
    ¡Suerte!

    Intervención del moderador: Por favor, recordemos que este es el foro "Sólo español". Gracias.
     
    Back
    Top