Cuando caes de espaldas

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by Teeathy, Jan 3, 2014.

  1. Teeathy

    Teeathy Senior Member

    Mercedes, Buenos Aires
    Argentine Spanish
    Buenos días:

    En la Argentina solemos decir, con términos groseros que evitaré, "Cuando caes de espaldas, el suelo siempre te recibirá lleno de cuchillos de punta", queriendo significar que cuando se sufre una desgracia, ésta suele ser sucedida por varias desgracias anexas.

    Quisiera saber alguna frase que signifique lo mismo, o se acerque lo más posible en Inglés.

    Muchas Gracias.
     
  2. Rubns

    Rubns Senior Member

    Extremadura/Spain/EU
    Español - Spanish (Spain)
    I'd say: "it never rains but it pours" or "when it rains it pours". I think your expression is akin to "las desgracias nunca vienen solas".

    Cheers!
     
  3. Lyrica_Soundbite

    Lyrica_Soundbite Senior Member

    Buenos Aires, Argentina
    Spanish - Argentina
  4. Teeathy

    Teeathy Senior Member

    Mercedes, Buenos Aires
    Argentine Spanish
    Thanks a lot!

    When it rains it pours sería algo similar a "Sobre llovido Mojado", ó, más lunfardo, "Sobre el Pucho, la escupida". Gracias!!
     

Share This Page

Loading...