cuenta cuenta IRA (cuenta de retiro individual) de refinanciación.'

PeriG

Senior Member
U.S.A. Inglés
Hola todos,

Alguien sabe como poner lo siguiente en ingles? Lo que me confunde es 'refinanciacion'. Busque la traduccion por todos lados pero la palabra ni siguiera esta' en el diccionario de la RAE

'Vea qué podría sucederle a sus ahorros 401(k) si los gasta ahora en lugar de continuar invirtiendo hipotéticamente en una cuenta IRA (cuenta de retiro individual) de refinanciación.'

See what could hypothetically happen to your 401 (K) savings if you spend instead of continuing to invest in an IRA account XXX???

Para mi 'Refinancing' no tendria sentido en este caso. Hasta donde yo veo no se puede 'refinance an I.R.A. account'.

Muchisimas gracias a quien me pueda ayudar.
 
  • < Previous | Next >
    Top